Il nome di Dio: singolare o plurale?

28 Dicembre 2020

Il nome di Dio, in Ebraico, è al plurale: ‘elohim (in Ebr. אֱלוֹהִים) che viene tradotto – sulla base della Settanta (la traduzione della Bibbia in Greco) al singolare “Dio”. Tuttavia vi sono casi dove invece è da tradurre veramente al plurale.

Il primo caso

Il primo caso

Eppure lo hai fatto poco meno degli ELOHIM; di gloria e di onore lo hai coronato.

Salmo 8,6

Chi sono questi elohim? Dio? Non è possibile per la mentalità ebraica. Esseri intermedi tra Dio e l’uomo? Probabilmente sì.

La conferma, ci viene dalla LXX – la traduzione greca dell’Antico Testamento – che traduce inequivocabilmente anghelous, ossia “angeli” (così come la versione siriaca dell’AT, la Vulgata e le traduzioni aranciate dell’AT, ossia i targumim).  

La traduzione greca dei Salmi risale al III o II sec. a.C. e in questo caso è l’interpretazione più autorevole del termine ELOHIM.

Esseri umani?

Il contesto non suggerisce un riferimento ad esseri umani. Si parla, infatti, inequivocabilmente della creazione.

Tra l’altro, la seconda parte del versetto “di gloria ed onore lo hai coronato” potrebbe essere il secondo membro del parallelismo sinonimico e perciò sarebbe la spiegazione di ciò che significa “eppure l’hai fatto poco meno degli ELOHIM (ossia gli angeli)”.

Il caso più celebre

Eccoci giunti al caso più celebre:

ELOHIM disse: Facciamo l’uomo a nostra immagine e a nostra somiglianza e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra. ELOHIM creò l’uomo a sua immagine; a immagine di ELOHIM lo creò; maschio e femmina li creò.

Gen 1,26-27

Prima di esaminare il testo in questione, occorre chiedersi: chi era ELOHIM per gli autori di questo testo?

L’espressione più antica

Secondo le teorie più recenti, il primo capitolo della Genesi – ossia la prima versione della creazione – fu scritta dalla classe sacerdotale rientrata in Giudea.

Siamo nel VI-V secolo d.C. Il pensiero di questa classe, che diventerà sempre più importante e influente nella società giudaica, è ben descritto nei libri più recenti dell’Antico Testamento, come per esempio le Cronache.

Qui troviamo che YHWH è ormai il Dio d’Israele (cfr. 1 Cronache 13), chiamato anche semplicemente ELOHIM.

Una possibile soluzione

Perciò, l’autore della Genesi, di gusti abbastanza simili a quelli delle Cronache, usava ELOHIM per parlare del Dio d’Israele la cui espressione più compiuta la troviamo nei testi più antichi:

Il Signore (YHWH) degli eserciti (Tsebaot) è il Dio (ELOHIM) di Israele.

2 Sam 7,26-27

Potremmo dire che ELOHIM è una sorta di abbreviazione del nome più antico che per l’autore sacerdotale di Gen 1 equivale a dire YHWH che, nel VI-VI sec. a.C., era ormai l’unico Dio d’Israele.

Veniamo ora al plurale di Genesi 1,26 e mettiamo il testo in uno schema:

v.26 ELOHIM ( = elohim JHWH tsebaot = Dio, il Signore delle schiere) disse: 

Facciamo l’uomonostra immagine e a nostra somiglianza […]
                 v.27 ELOHIM creò l’uomo a sua immagine;
                               a immagine di ELOHIM lo creò;
                                   maschio e femmina li creò.

Se ELOHIM è un’abbreviazione del nome più antico – Signore, Dio delle schiere – allora il plurale è perfettamente legittimo.

Il Dio delle schiere

Dio, dunque, quando pone in essere la creatura più importante, ossia l’uomo, parla al plurale. Perché? Perché egli è il Dio delle schiere, ossia degli angeli, od esseri celesti o qualsivoglia nome date ad essi. 

Tra l’altro, comunque, il problema del plurale cade completamente, quando Dio crea concretamente l’uomo. Allora – al v. 27 – si usa esclusivamente il singolare di BARA (= creò), così come il pronome singolare attaccato a immagine ( = sua immagine).

Simone Venturini

Simone Venturini

Simone Venturini, nato a Fano, Biblista e Professore di Ebraico e Studi biblici è da sempre in prima linea nel settore della divulgazione e della formazione. Vive a Roma insieme alla sua famiglia ed ha ricoperto ruoli importanti nelle più prestigiose università e istituzioni pontificie di Roma. La sua mission è quella di dare alla gente gli strumenti indispensabili per approfondire la Bibbia e capire il senso della vita e della storia.

il nome

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Se vuoi verificare il significato originale della Bibbia, per capire meglio cosa accade nel mondo e uscire dall’ansia della precarietà, di una vita senza radici, il video corso di ebraico antico è ciò che fa per te!

CORSO BIBLICO

Pensi che la Bibbia sia un libro che parli solo del passato? Credi che la Bibbia non abbia nulla a che fare con la tua vita, oggi? Scopri il corso che ti farà cambiare idea e crollare tanti luoghi comuni

Articoli correlati

La potenza della parola: il verbo אָמַר (‘amar) nella Bibbia Ebraica

La potenza della parola: il verbo אָמַר (‘amar) nella Bibbia Ebraica

Genesi 1,3 «Dio disse: «Sia la luce!» E la luce fu». וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר Vayomer Elohim yehi or vayhi or In questo versetto, il verbo אָמַר (amar) è usato per descrivere l'atto creativo di Dio. Dio "disse" e, con la sua parola, creò la luce....

Di quanti libri è composta la Bibbia ebraica?

Di quanti libri è composta la Bibbia ebraica?

La Bibbia ebraica, o Tanakh, è una raccolta di testi sacri che formano la base del giudaismo. La parola "Tanakh" è un acronimo formato dalle iniziali delle tre parti principali che la compongono: Torah, Nevi'im e Ketuvim. Torah (תּוֹרָה) «Ascolta, Israele: il Signore...

Perché imparare l’Ebraico?

Perché imparare l’Ebraico?

Accedere al testo nella sua forma originale La Bibbia ebraica, o Tanakh, è stata scritta originariamente in ebraico (con alcune parti in aramaico). Studiare l'ebraico biblico permette di leggere queste scritture nella loro forma originale, senza le modifiche di...

SCOPRI I TESORI DELLA BIBBIA EBRAICA

CON I MIEI CORSI

CORSO DI EBRAICO ANTICO

Un corso unico, che ti consente di imparare l’ebraico in maniera basilare fin dal primo livello. Dalla Genesi, ai profeti, ti do le chiavi del tuo mondo interiore…

CORSO BIBLICO

Una vera e propria scuola di interpretazione biblica. Ogni testo viene studiato a più livelli, attualizzandolo e portandolo direttamente alla tua esperienza di vita.

biblepedia

La Bibbia come non te l’hanno mai spiegata

Chi è l’angelo (מַלְאָךְ – mal’ak) nella Bibbia ebraica?

Il termine מַלְאָךְ appare in numerosi passaggi della Bibbia ebraica. La parola ebraica מַלְאָךְ (mal’akh) deriva dalla radice verbale לָאַךְ (la’akh), che significa "inviare". Pertanto, מַלְאָךְ può essere tradotto come "messaggero" o "colui che è inviato". Nella...

COME POSSO AIUTARTI?

Privacy Policy

12 + 15 =

error: Il contenuto è protetto